Au fil des jours

mai 10th, 2010  / Author: admin

mercredi 7 juillet 2010
Ecco ce l’abbiamo fatto! Notre performance, EDIPO A METÀ, mêlant le théâtre, la vidéo d’Isabelle et les oeuvres de Fausta Squatriti a été présenté avec succès en Italie, pendant le festival “Studi aperti di Ameno”. Nous l’avons présentés deux fois samedi 3 juillet et 3 fois dimanche 4 juillet. Le public très divers, artistes peintres, écrivains, notables de la région, l’immense actrice Lucia Bosé, les curieux, les passants, les amis ont été particulièrement touchés par cette forme singulière et par le sujet. En attendant la vidéo, je ne puis résister de vous offrir cette photo prise par Isabelle pendant la représentation.
alsculpture1

lundi 28 juin 2010
Mercredi nous partons Isabelle et moi pour Vacciago, un village magnifique qui surplombe le lac d’Orta. C’est là qu’a lieu le festival contemporain “Studi aperti 2010″.
Je vais donc jouer Edipo a metà, en italien.
Nous avons enregistré la voix de ma mère en italien et la comédienne, Esmeralda Kroy s’est doublée elle-même également en italien.
Isabelle a fait un super travail, à la fois technique, pour que les voix correspondent aux images et artistique : elle a su insérer à merveille les images des oeuvres de Fausta Squatriti dans la vidéo. Ma mère a été d’une grande patience et d’un à propos formidable. Tandis qu’Esmeralda a été divine.
Au final ce sera un spectacle étrange et intense, je l’espère.

fotogramma-vero

mardi 17 mai 2010

Il y a de fortes chances que Mon Oedipe Montgolfière soit joué en Italie, en italien, au cours d’un festival d’art contemporain, dans le Piémont, dans la région des lacs. Dans une version raccourcie qui mêlera les arts plastiques avec les oeuvres de Fausta Squatriti, grande artiste italienne. Jouer en italien sera une grande première pour moi. Ça ne va pas être aisé, mais c’est très excitant. Je pars bientôt à Saint-Etienne, enregistrer ma mère en italien, pour le doublage de son propre rôle. Ça s’appellera : Edipo a metà
barque-loire

Lundi 10 mai 2010

Je sens de plus en plus l’importance pour moi de me rapprocher de mes racines italiennes. Depuis que j’ai écrit et joué  Mon Oedipe Montgolfière, j’en mesure la nécessité. Faire traduire cette pièce en italien. Jouer en italien, serait un challenge terrifiant, mais libérateur.
palmiers

Caresser les plantes, toucher les pierres. Pour la première fois, je mesure l’importance du contact avec la nature. Merci Eva-Marie, la più grande tra tutti.

Dernières nouvelles

septembre 16th, 2009  / Author: admin

PRIX

Octave et les valeureuses , pièce inédite, a reçu le prix spécial du Jury de l’Accademia internazionale “Il Convivio” à Messine en Sicile et j’en suis fort heureux. Mes origines Siciliennes sont mises à l’honneur par ce prix. Cette pièce inspirée de mon monologue Un homme à p(r)endre totalement inédite met en scène un homme en prise avec sept femmes, cette fois-ci, incarnées.

Fiction radiophonique

Ce qui reste, ma dernière création radiophonique sera diffusée sur France Inter le 26 décembre à 1h du matin, dans le cadre de Nuit noire, nuit blanche. L’enregistrement sous la réalisation de Anne Lemaître, et le regard bienveillant et créatif de Patrick Liégibel s’est merveilleusement passé.

PUBLICATION

Une femme de tête(s) va être publiée prochainement chez l’Harmattan.

My private webmaster

juin 17th, 2009  / Author: Alberto

Je tiens à remercier du fond du coeur, Alex Blaze, qui a créé, construit ce site, patiemment, intelligemment, passionnément. C’est un garçon formidable que j’affectionne tout particulièrement.

arbre-enlacac2a9